samedi 7 juillet 2007

가짜 친구들 (faux amis)

서로 다른 두 언어 사이에 표기는 같지만 뜻이 다른 단어들을 불어로 faux amis, 즉 « 가짜 친구들 » 이라 부릅니다. 예를 들어 sale 이라는 단어는 불어로는 « 더러운 » 이라는 뜻의 형용사이지만, 영어로는 « 판매 » 라는 명사이고, 이딸리아어로는 « 소금 » 이라는 뜻이며, 에스빠냐어로는 salir « 밖으로 나가다 » 동사의 3인칭 현재형입니다. 불어가 가장 많은 가짜 친구들을 공유하고 있는 언어는 영어로서, 그 이유는 14세기 말까지 불어가 공식 언어였던 영국에 대다수의 불어 단어가 그대로 넘어갔기 때문이지요. 그리고 세월이 흐르다보니 뜻과 철자에 약간씩 변화가 생긴 것입니다. 영어와 불어의 가짜 친구들 사이에는 여러 유형이 있습니다.

  1. 철자가 완전히 똑같고 어원도 동일하지만, 뜻이 약간 다른 경우 : 불어의 lard 와 영어의 lard ;
  2. 같은 어원을 가지지만, 철자와 뜻이 조금 다른 경우 : 불어의 actuel = « 현재의 », 영어의 actual = « 사실의 » ;
  3. 철자는 같거나 비슷하지만, 어원과 기능, 그리고 뜻은 완전히 다른 경우 : 불어의 seize = 숫자 « 16 », 영어의 seize = 동사 « 잡다 ».

사실 이 마지막 같은 경우들은 너무나 분명히 다르기 때문에, 아무리 모양이 비슷해도, 혼돈을 일으키는 경우가 적습니다. 문제는 1번과 2번 같은 예들이지요. 그 중 자주 실수가 일어나거나 재밌는 예들 몇가지 :

  • 불어 éventuellement 은 « 경우에 따라서는, 어쩌면 » ; 영어 eventually 는 « 마침내 » ;
  • 불어 amoureux 는 « 사랑하는, 사랑에 빠진 », 영어 amorous 는 « 성적인 욕망을 느끼는 » ;
  • 영어 car 는 온갖 종류의 « 차 » 이지만, 불어 car 는 오로지 « 관광버스 » ;
  • 불어 casserole 은 « 냄비 », 영어 casserole 은 « 냄비로 만든 음식 (찌개류) » ;
  • 불어 chandelier 는 « 탁자 따위에 놓는 촛대 », 영어 chandelier 는 « 천정에 매다는, 수많은 가지가 있는 대형 조명 장치 » (불어로 이런 뜻을 가진 말은 lustre) ;
  • 영어 palace 는 « 궁전 », 불어 palace 는 « 궁전처럼 화려한 호텔 (별 네 개 이상) » ;
  • 영어 chiffon 은 « 부드럽고 하늘하늘한 비단 », 불어 chiffon 은 « 걸레 »;
  • 불어 grappe 은 « 포도 송이, 포도 다발 », 영어 grape 은 « 포도 한 알 한 알 » ;
  • 불어 raisin 은 « 포도 한 알 한 알 », 영어 raisin 은 « 건포도 » (불어로 « 건포도 »는 raisin sec) ;
  • 불어 prune 은 « 자두 », 영어 prune 은 « 말린 자두 ». (불어로 « 말린 자두 » 는 pruneau ) ;
  • 영어 injure 는 « 상처를 입히다 », 불어 injurier 는 « 말로 상처를 입히다, 즉 욕하다 ».
다음편에 계속 (suite)...

3 commentaires:

Anonyme a dit…

Үou neеd tо taκе ρаrt in a сontest fοr
one of thе mοst useful blοgѕ оn the ωeb.
I'm going to recommend this blog!

Feel free to visit my homepage ... payday loans

Anonyme a dit…

Hello thеre, Yοu've done a fantastic job. I will certainly digg it and personally suggest to my friends. I am sure they'll be benefitеd from thіѕ wеbsitе.


Mу web blog - short term cash loans - lewissloans.co.uk

Anonyme a dit…

Аwesome! Іts actually amazing pοst, I have gоt
much clear idea abοut from this piеce of writіng.


my wеb-sitе - Same Day Payday Loans